Dalszöveg fordítások

A keresés eredménye

Találatok száma: 16

2021.09.03.

The net

Seeking fulfillment in a lifetime
find a meaning that justifies this tireness
on the verge of oblivion made of prejudices
kiss the vices in the mouth, falling into the abyss
the abyss of the mind are rivers of pure water
go with the flow, manage fear
fear of what you really don't know
we are not fish but we remain
 
Every day in the net
every day in the net
every day in the net
we confess
every day in the net
every day in the net
every day in the net
we fall in love
every day in the net
every day in the net
every day in the net
and we get pissed
every day in the net
every day in the net
every day in the net
but who is the fisherman?
who is the fisherman?
you are the fisherman
 
Spend time floating in a bubble
understand phrases that are victims of copy paste
let yourself go to virtual emotions
and be loyal with special graphics
become curious about each other's life
to increase your followers and make the leap
showing a face that you basically do not know
run away like fish and stay
 
Every day in the net
every day in the net
every day in the net
we confess
every day in the net
every day in the net
every day in the net
we fall in love
every day in the net
every day in the net
every day in the net
and we get pissed
every day in the net
every day in the net
every day in the net
but who is the fisherman?
who is the fisherman?
you are the fisherman
 
One Hare Krishna may be enough
with a podium
to connect with your slightly better side
to wake up suddenly in the shadow of the last sun
and understand that you are your fisherman (fisherman)
and don't run away like a fish
and don't run away like a fish
and stay, stay, stay, ay, ay
 
Every day in the net
every day in the net
every day in the net
we confess
every day in the net
every day in the net
every day in the net
we fall in love
every day in the net
every day in the net
every day in the net
and we get pissed
every day in the net
every day in the net
every day in the net
but who is the fisherman?
who is the fisherman?
you are the fisherman
 
2019.03.29.

Örökké most

Ez a történet veled kezdődik
Veled áll össze a szavaim között
A fény felkapcsolva, az ajtó félig nyitva
Beengedsz, mert kint esik
Ahogy nézem a világot egy másik távlatból
A napok közt a sarokban, és a legjobbakat
A kezeim tudják, mi a türelem
A szemeim megtanulják az évszakokat
 
Van egy hely, amit számodra rejtegetek
Egy hely, ami mindig itt van
Már előttem is itt volt, és még
Nyitva van nekünk örökké most
Ó ó ó örökké most
ó ó ó örökké...
 
Az én időm veled folytatódik
A béke megtartva sok zaj után is
Te vagy a jó víz a meghódított hegycsúcson
Egy korlát a szív maradékán
És ez az éjszaka, ami csillagokat hint,
Értékes, mintha sosem létezett volna korábban
A bőröm menedék lesz számodra
Ha eltűnsz, én is eltűnök
 
Van egy hely, amit számodra rejtegetek
Egy hely, ami mindig itt van
Már előttem is itt volt, és még
Nyitva van nekünk örökké most
Ó ó ó örökké most
ó ó ó örökké most
Örökké
Örökké most
Örökké
Örökké most
 
Van egy hely, amit számodra rejtegetek
Egy hely, ami mindig itt van
Már előttem is itt volt, és még
Nyitva van nekünk örökké most
Ó ó ó örökké most
ó ó ó örökké...
 
2019.03.06.

Ámen

Az ajtóban a barbárok, elrejtik a készleteket és a tartalékot
A farok alatt, a farok alatt, a farok alatt
És a szervek közlekedése, és a vandálok razziái
Ez a divat, ez a divat, ez a divat
 
Egy misztikus látomás az egyetemen
Mondta el nekem, hogy az utópia fog megmenteni minket
Anti-alkoholisták öntudatlanul részegen a boldogtalanságtól
A tömegnek már vége, gyerekek, menjetek békével
Enyhül a szél, nincs semmilyen békétlenség, újra minden elcsendesül
 
Akkor előre emberek,
Akik egy csodában reménykednek
A gyászt beteljesítjük egy Ámennel
Az aszkétának tűnő gazdagtól a sprituális szegényig
Mindent elfelejtünk egy Ámennel
 
Az atletikus magatartás, az esztétikus bánásmód
Ez a divat, ez a divat, mindig a divat
Van szerzetesi ruhám, filozófusi szakállam
A farokkal mozgok, a farokkal mozgok, a farokkal ütök
 
Jézusból szabadgondolkodót csináltak,
Valakinek már is szent illata van
A tömeg sorban áll a használhatatlanok boltjában
Az akciónak már vége, a barátok békésen távoznak
Enyhül a szél, nincs semmilyen békétlenség, újra minden elcsendesül
 
Akkor előre emberek,
Akik egy csodában reménykednek
A gyászt beteljesítjük egy Ámennel
Az aszkétának tűnő gazdagtól a sprituális szegényig
Mindent elfelejtünk egy Ámennel
 
És a férfi majd elalszik, és álmában meg fogja teremteni a világot
Ott harmóniában élt a levegő madaraival és tenger halaival
A föld bőségesen adota a gyümölcseit
Nem volt háború, halál, betegség, szenvedés
 
És akkor felkeltem őt...
 
Akkor előre emberek,
Akik egy csodában reménykednek
A gyászt beteljesítjük egy Ámennel
Az aszkétának tűnő gazdagtól a sprituális szegényig
Mindent elfelejtünk egy Ámennel
 
2018.09.10.

Pachydermia és papagájok

Tudod hogy az egész világ
Egy kijelzőbe zárva van?
Az emberiség DNS-e
Tova tűnt.
 
És hogy minden harmadik lélegzeteddel két gleccsert is felolvasztasz?
A telefon kémked utánunk
CIA-től vannak
Hallgatni aranyat ér.
 
Tudtad hogy Gandhi egy szabadkőműves volt?
A Beatles egy találmány volt?
És hogy Adolf* megmenekült?
A Titanic sosem süllyedt el?
 
A természeti katasztrófák?
A templomosok , vegyi lények
Marslakók és a hüllők
Miatt vannak!
 
Oh, my darling
Egyedül vagyok a világon mialatt hozzám beszélsz
És próbálok magamra koncentrálni
Oh, my darling
Szerencsére vannak közös pontjaink
Pachydermiák és papagájok
 
Oh ma, my darling
Pachydermiák és papagájok
Oh ma, my darling
 
Tudod hogy a Föld lapos és hogy
A meleg lobbi és
A zsidó bankárok irányítják ugyan
De egy gazdája van?
 
Marylin és Elwis Hawaiion élnek
Bárt nyitottak
Amit Starnak hívnak
Nagy forgalmuk van
 
Az embert már klónozták
Feldaraboltan és újjáéledve
Már a szénából is meg lehet élni
Rosszabb a mérgezett tej
 
Nincs ugyan bizonyíték
A Holdra szállásról
Az egyiptomi piramisok
mind marslakóké!
 
Oh, my darling
Egyedül vagyok a világon mialatt hozzám beszélsz
És próbálok magamra koncentrálni
Oh, my darling
Szerencsére vannak közös pontjaink
Pachydermiák és papagájok
 
Oh ma, my darling
Pachydermiák és papagájok
Oh ma, my darling
 
És ez ami új vallásunk
Egy nap majd megpróbálunk egy nevet adni ennek.
Ez a határtalan dal a ragyogó fénynek
Ahol minden örök és épphogy valameddig is tart
 
Hihetetlen bejelentés:
A Föld lapos, a meleg lobbi irányítja a földet a marslakókkal együtt...
Úgy tűnik, hogy lehet élni...
Marilyn és Elvis Hawaiion élnek...
Sokkoló bejelentés: Az embert hivatalosan is klónozták.
 
Oh, my darling
Egyedül vagyok a világon mialatt hozzám beszélsz
És próbálok magamra koncentrálni
Oh, my darling
Szerencsére vannak közös pontjaink
Pachydermiák és papagájok
 
Oh ma, my darling
Pachydermiák és papagájok
Oh ma, my darling
 
2018.05.02.

Selfie of the selfie

Selfie
 
Selfie of the selfie
Selfie
Selfie of the selfie
 
Selfie of the selfie, there are elves
Selfie of the selfie, there are elves
Selfie of the selfie, there are elves doing the wave
Selfie of the selfie, there are elves doing the wave
Selfie of the selfie, there are elves doing the wave in the school
 
Let's share, for time flies
Let's share, for time flies
Selfie of the selfie, there are elves doing the wave in the school
Let's share, for time flies
Let's share, for time flies
 
Methusela
Took for me a piece for the new disk
Oooohhh
Methusela
Took for me a piece for the new disk
What a shame
 
Selfie of the selfie, there are elves doing the wave in the school
Let's share, for time flies
Let's share, for time flies
Selfie of the selfie, there are elves doing the wave in the school
Let's share, for time flies
Let's share, for time flies
 
Methusela
Took for me a piece for the new disk
What a shame
What a shame
 
I want to be a farmer
I want to be a farmer
Leaving back the selfie of the selfie
I want to be a farmer
A farmer, a farmer
 
(selfie, selfie, selfie, ...)
 
Unless a secondary source is specified below, you may use this translation wherever you want as long as you put a visible link to this page. Otherwise check the source.
2018.05.01.

I'm Coming Too, No, You're Not

We could all go to the public zoo..
'I'm coming too?' 'No, you're not!'
..to see how the wild beasts are faring
and shout: 'Help, a lion is on the run!'
and secretly see the effect it causes.
 
'I'm coming too?' 'No, you're not!'
'I'm coming too?' 'No, you're not!'
'I'm coming too?' 'No, you're not!'
'But, why?' 'Just because!'
 
We could all go, now that spring is here,..
'I'm coming too?' 'No, you're not!'
..arm in arm with the beautiful one to talk about love
and discover that it always ends up with a rainfall
and secretly see the effect it causes.
 
'I'm coming too?' 'No, you're not!'
'I'm coming too?' 'No, you're not!'
'I'm coming too?' 'No, you're not!'
'But, why?' 'Just because!'
 
We could all hope for a better world..
'I'm coming too?' 'No, you're not!'
...where everyone is ready to cut your hand,
a beautiful world only with hate but without love
and secretly see the effect it causes.
 
'I'm coming too?' 'No, you're not!'
'I'm coming too?' 'No, you're not!'
'I'm coming too?' 'No, you're not!'
'But, why?' 'Just because!'
 
We could all go to your funeral..
'I'm coming too?' 'No, you're not!'
..to see if, after all, the people really cry
and discover that, for everyone, it's a normal thing
and secretly see the effect it causes.
 
'I'm coming too?' 'No, you're not!'
'I'm coming too?' 'No, you're not!'
'I'm coming too?' 'No, you're not!'
'But, why?' 'Just because!'
 
All translations are copyrighted. Copying is allowed only with proper credit given.
Tutte le traduzioni sono di mia proprietà. Copiare è consentito esclusivamente per uso personale e di studio, senza scopo di lucro e senza fini commerciali e con giusto credito dato.
2018.01.14.

A saját emlékeim

Idővel kiderül, hogy a szavaink nem az igazat mondják
A szépséged több mint egy ok erre
Néhány bocsánatkérés, arra szolgál, hogy elejtsünk párat
Elmesélem, kik is voltunk igazából
Elrejtve egy sokkal távolibb helyen
Mintha egy fényképet néznénk
 
Talán mindenki hibás valamiben
Minden hibának van miértje
A csöndben megbocsát magának
És mindenki
A saját igazát ölti magára
A másik felük ruhátlan marad
 
Minden háznak elmondom
Minden zárt ablaknak
A kutyának, ha meg is harap
A férfinek és a rózsájának
A hirdetőtábláknak
A minket néző világnak
Hogy meggyőzem magam, bármi áron igazzá tegyem
Az én saját emlékeim
Mert igaznak kell lenniük, bármi áron
Az én saját emlékeim
Az én saját emlékeim
 
Utazás közben egy hosszú kanyar a napjaidban
Megérted majd, a te saját emlékeid
Por a szíveden, amit le kell törölnöd
Mindenki meghozza a saját döntéseit
Megkeresi mindnek az okát
Mivel mindenki saját magáért küzd
A tükörben mindenki
A saját igazát hallja
Feltéve, ha a másik felük néma marad
 
Minden háznak elmondom
Minden zárt ablaknak
A kutyának, ha meg is harap
A férfinek és a rózsájának
A hirdetőtábláknak
A minket néző világnak
Hogy meggyőzem magam, bármi áron igazzá tegyem
Az én saját emlékeim
Mert igaznak kell lenniük, bármi áron
Az én saját emlékeim
Az én saját emlékeim
Az én saját emlékeim
 
Minden háznak elmondom
Minden zárt ablaknak
A kutyának, ha meg is harap
A férfinek és a rózsájának
A hirdetőtábláknak
A minket néző világnak
Hogy meggyőzem magam, bármi áron igazzá tegyem
Az én saját emlékeim
Mert igaznak kell lenniük, bármi áron
Az én saját emlékeim
Az én saját emlékeim
 
2017.10.04.

For ever now

Versions: #2
This tale begins with you
with you sat among my words
the light on, the door half-shut
let me come in that out it's raining
Looking at the world from another distance
between the day at the corner and those better
The hands know that is forbearance
And the Eyes learn the seasons
 
There is a place that I hold hidden for you
a place that stays here since ever
there was already of me and there is still
it is opened for us for ever now
Oh oh oh for ever...
 
This my time keeps with you
peace in waiting after much noise
you are the good water on the top of the rise
a barrister to lay the heart
And this night spreadsscatters stars
precious than is never been
will be a shelter for you my skin
and I lose myself if you lose yourself
 
There is a place that I hold hidden for you
a place that stays here since ever
there was already of me and there is still
it is opened for us for ever now
Oh oh oh for ever
Oh oh oh for ever
For ever
For ever now
For ever
For ever now
 
There is a place that I hold hidden for you
a place that stays here since ever
there was already of me and there is still
it is opened for us for ever now
Oh oh oh for ever
Oh oh oh for ever
 
2017.09.03.

You were right

Lucio Battisti, Franco Battiato, Capparezza and
Negramaro, Pino Daniele, Daniele Silvestri,
Eugenio Finardi, Luigi Tenco, Fabrizio De André,
Morgan, Noemi, Neffa, Nek, Ron and Raf,
Tiziano Ferro, Luciano Ligabue, Lorenzo Jovanotti,
Gli Stadio, Le Vibrazioni, the Tiromancino, Luca Carboni,
Eros Ramazzotti, Laura Pausini, Nomadi,
Romina Power con Al Bano, Gigi d'Alessio and d'Angelo,
Simone Cristicchi and Biagio Antonacci, Giorgia, Zucchero,
Lucio Dalla, Francesco de Gregori, Arisa, Alex Britti,
Carmen Consoli, Enrico Ruggeri and Claudio Baglioni,
Valerio Scanu and Marco Mengoni, Fabio Concato and
Marco Masini, Fabri Fibra and Gianna Nannini.
 
Oh mom mom mom, you were right,
I had to graduate*, look how many there are,
Oh mom mom mom, you were right,
I had to graduate, look how many there are,
 
how many there are, there are,
how many there are, there are,
how many there are, there are,
how many there are, there are
 
Vasco Rossi, Umberto Tozzi, Giusy Ferreri, Rita Pavone,
Paola and Chiara and Malika Ayane, Mango and Negrita,
Zero Assoluto, Vinicio Capossela, Paolo Conte,
Irene Grandi, Fiorella Mannoia and Cesare Cremonini,
Francesco Renga and Francesco Guccini, Ornella Vanoni,
Celentano and Mina, Andrea Boccelli, Elisa and Karima.
 
Oh mom mom mom, you were right,
I had to graduate, look how many there are,
Oh mom mom mom, you were right,
I had to graduate, look how many there are,
 
how many there are, there are,
how many there are, there are,
 
Oh mom mom mom, you were right,
I had to graduate, look how many there are,
 
how many there are, there are,
how many there are, there are,
 
Oh mom mom mom, you were right,
I had to graduate, look how many there are,
 
Great respect for all the singers whom I did
not succeed in mentioning, but with only one song
I could have never done it.
 
2017.08.13.

One more year

I admit it today i'm crazy
My permanent fault is hurt myself
I rent my heart and there is no more
You are my only precious
In the middle of the emptiness
And these days that wasting with nothing
Today is yours
And one more year
 
I simply say
Heartfelt wishes
For everything we need in the world, love
 
Heartfelt wishes
Heartfelt wishes
For everything we need in the world, love
Heartfelt wishes
 
We are two flowers on the asphalt
Someone full of envy chews us
And this is all absurd
I don't want this anymore
Perhaps with our love
Holdin' onto
We can scream without a word
Today, one more year
 
I simply say
Heartfelt wishes
For everything we need in the world, love
 
Heartfelt wishes
Heartfelt wishes
For everything we need in the world, love
Heartfelt wishes
 
Heartfelt wishes
For everything we need in the world, love
 
Heartfelt wishes
Heartfelt wishes
For everything we need in the world, love
Heartfelt wishes
 
Heartfelt wishes
For everything we need in the world, love
Heartfelt wishes
 
2017.08.03.

Susanna, Susanna

Versions: #1#2
[Verse 1]
Seven days in Portofino
Plus a month in Saint Tropez
Then you told me 'cocorito'
You won't buy me with 'patè'
And you went away to Malibù
Witha jewel wholesaler
 
[Hook]
Susanna, Susanna, Susanna
Susanna my love
Susanna my love
 
[Verse 2]
Me a tourist from Ticino
You the Queen of Pigalle
You wore a pekingese
And a triangle made of strass
I told you come with me
You answeted yes
I told you I'll come back
But no, mister
Don't worry, go on
 
[Hook]
Susanna, Susanna, Susanna
Susanna my love
Susanna, Susanna, Susanna
Susanna my love
Susanna my love
 
[Verse 3]
And now I'm on the expences
At the mercy of loan sharks
I subsidise four witches
To know where you are
And your husband is
Here by me
Eating and sleeping like a king
Susanna, Susanna, Susanna, Susanna
Where are you?
 
For three months I've been waiting for you
In that usual bistrot
I signed a square meter of markers to the loan sharks
But nothing more I know about you
Maybe one day you'll come back...!
 
Susanna, Susanna, Susanna
Susanna my love
Susanna, Susanna, Susanna
Susanna my love
Susanna, Susanna, Susanna
Susanna my love
I wait for you...
My love...
 
2017.07.29.

I Magellan (singable translation)

Versions: #1#2
Intro]
Hey ho
Row them paddles
Hey ho
Hey ho
Row them paddles
Hey ho
 
[Verse 1]
I've torn my feelings asunder
Gone mad in search of my aim
Offshore, avast, onshore once more
'Cause it chills to the bone
To set sail down south
And then kiss happiness in the mouth one last time
Control the sea winds as I control my will
 
[Hook]
I Magellan, got to Tierra del Fuego
Didn't know you could reach for the other side and beyond
Didn't know you could reach for the other side and beyond
I Magellan, got to Tierra del Fuego
Didn't know you could reach for the other side and beyond
Didn't know you could reach for the other side and beyond
 
[Bridge]
Sweat, tears, awe, faith, toil, courage
Hey ho
Row them paddles
Hey ho
Sweat, tears, awe, faith, toil, courage
Hey ho
Row them paddles
Hey ho
 
[Verse 2]
I've changed route many times, too
Place credence in ev'ry lie
The heart coiled up like a hawser
Left behinf all but a wake
And ev'ry voyage
Was a mirage, a haven for some happiness
Clocked up all those miles yet didn't run out of sea
 
[Hook]
I Magellan, got to Tierra del Fuego
Didn't know you could reach for the other side and beyond
Didn't know you could reach for the other side and beyond
I Magellan, got to Tierra del Fuego
Didn't know you could reach for the other side and beyond
Didn't know you could reach for the other side and beyond
 
[Post-Hook]
And I'll overcome the wind while sailing
Upside down without collapsing down
I'll do that rather than remain on ground
And on the seaside wait for come what may
 
[Bridge]
Sweat, tears, awe, faith, toil, courage
Hey ho
Row them paddles
Hey ho
Sweat, tears, awe, faith, toil, courage
Hey ho
Row them paddles
Hey ho
 
[Hook]
I Magellan, got to Tierra del Fuego
Didn't know you could reach for the other side and beyond
Didn't know you could reach for the other side and beyond
I Magellan, got to Tierra del Fuego
Didn't know you could reach for the other side and beyond
Didn't know you could reach for the other side and beyond
 
[Bridge]
Sweat, tears, awe, faith, toil, courage
Hey ho
Row them paddles
Hey ho
Sweat, tears, awe, faith, toil, courage
Hey ho
Row them paddles
Hey ho
Sweat, tears, awe, faith, toil, courage
 
[Outro]
Peruse the sea chart
Discovering that you are yet to chart your soul
Command the sea winds
As I command my will
As I command my will
Hey ho
Row them paddles
Hey ho
 
2017.07.29.

O West accept your karma (singable translation)

Versions: #1#2#3#4#5
Ón bĕĭng ánd deŏntólŏgý -
Oŭr doúbt’s Hămléticál
Sŏ múch thăt wé’ll ĕnd úp caŭght úp ĭn ă Neŏlíthĭc spreé.
Gét sĭtŭátĕd ĭn yoŭr cáge, jŭst wátch ‘ĕm cóme ănd gó.
Ĭntéllĭgéntsiă KFC,
Ánd wébăhólĭc creéps,
Spónsŏrs ŏf Wéb-Căm Éxhĭbítiŏnísts Ănónўmoús.
Wĭth cúrioŭs mínds mĭxed úp wĭth dórks,
Nŏ-braínĕr Q’s ănd A’s,
Jŭst wáfflĭng ón clĭchés.
 
Whát ăre wĕ loókĭng fór? (Lócked ĭn fór)
Bĭg plót twĭsts wórth thĕ Nétflĭx
Mónthly̆ feé (Gét ‘ĕm freé)
Hĕll ór hĭgh wátĕr, pántă rhéĭ
Ănd síngĭng ín thĕ raín.
 
Chorus:
Tăke léssŏns óf Nĭrvánă
Wăs Búddha‿ŏn márijŭánă
Ă quártĕr óf ăn hóŭr ŏf glórў (Fŏr áll!)
Thĕ crówd lĕts oút ă mántră
Pŏlíte mĕn thrów ă tántrŭm
Thĕ nákĕd ápe stărts dáncĭng
Ŏ Wést ăccépt yoúr Kármă
Ŏ Wést ăccépt yoúr Kármă
Thĕ nákĕd ápe stărts dáncĭng
Ŏ Wést ăccépt yoúr Kármă.
 
Dróps gáthĕr ón hĭgh-brówed fŏreheáds
Faĭnt sméllĭng óf Chănél
Yoŭ wón’t bĕ áblĕ tŏ dĕtéct yoŭr kín bў meáns ŏf sméll.
Gĕt sápiĕns júst bў goóglĭng ít
Nĕwfoúnd cheăp Rítălín
Ŏpiúm ŏf póvĕrtý.
 
Loók fŏr Hŭmánĭtý (Mány‿ă thíng)
Măde ín Cŏmpútĕr Gráphĭcs
Séxfŭllý (Seék fŏr ít)
Hĕll ór hĭgh wátĕr, pántă rhéĭ
Ănd síngĭng ín thĕ raín.
 
Chorus:
Tăke léssŏns óf Nĭrvánă
Wăs Búddha‿ŏn márijŭánă
Ă quártĕr óf ăn hóŭr ŏf glórў (Fŏr áll!)
Thĕ crówd lĕts oút ă mántră
Pŏlíte mĕn thrów ă tántrŭm
Thĕ nákĕd ápe stărts dáncĭng
Ŏ Wést ăccépt yoŭr Kármă
Ŏ Wést ăccépt yoŭr Kármă
Thĕ nákĕd ápe stărts dáncĭng
Ŏ Wést ăccépt yoŭr Kármă.
 
Ănd whén ĕxístĕnce míssĕs oút
Mănkínd fălls béndĕd kneé
Thĕ Wést fălls fór ĭts Kármă
Thĕ Wést feĕls fór ĭts Kármă
Thĕ ápe gĕts úp ŏff groúnd
Námăsté (Entrée!)
 
Chorus:
Tăke léssŏns óf Nĭrvánă
Wăs Búddha‿ŏn márijŭánă
Ă quártĕr óf ăn hóŭr ŏf glórў (Fŏr áll!)
Thĕ crówd lĕts oút ă mántră
Pŏlíte mĕn thrów ă tántrŭm
Thĕ nákĕd ápe stărts dáncĭng
Dĕs Ábĕndlándĕs Kármă
Thĕ Wést bĕcómes ĭts Kármă
Thĕ nákĕd ápe stărts dáncĭng
Ŏ Wést ăccépt yoŭr Kármă.
 
Om